Как я могу использовать другой массив в зависимости от языка устройства?

В моем приложении есть 3 массива: один для базового языка (английский), а два других - для локализации. Могу ли я выбрать конкретный массив на основе языка, установленного на пользовательском устройстве? Например, если устройство настроено на использование немецкого языка, я хочу использовать фразы, переведенные на немецкий язык.

Это переменные, которые я создаю

var enQuotes:[String] = []
var itQuotes:[String] = []
var deQuotes:[String] = []

и это метод получения цитат из файла

enQuotes = quotes_en.getEnQuotes()
itQuotes = quotes_it.getItQuotes()
deQuotes = quotes_de.getDeQuotes()

и это код, который я использую для установки случайных фраз

override func touchesEnded(_ touches: Set<UITouch>, with event: UIEvent?) {
    if let firstTouch = touches.first {
        let hitView = self.view.hitTest(firstTouch.location(in: self.view), with: event)

        if hitView === backgroundView {

            let randomArray = Int(arc4random_uniform(UInt32(enQuotes.count)))
            phraseLbl.text = (enQuotes[randomArray])

            print("touch is inside")

        } else {
            print("touch is outside")
        }
    }
}

А как насчет использования LocalizedString(). Вы устанавливаете пары "ключ-значение" для каждой кавычки, а затем создаете один единственный массив?

Larme 12.09.2018 18:08
Стоит ли изучать PHP в 2023-2024 годах?
Стоит ли изучать PHP в 2023-2024 годах?
Привет всем, сегодня я хочу высказать свои соображения по поводу вопроса, который я уже много раз получал в своем сообществе: "Стоит ли изучать PHP в...
Поведение ключевого слова "this" в стрелочной функции в сравнении с нормальной функцией
Поведение ключевого слова "this" в стрелочной функции в сравнении с нормальной функцией
В JavaScript одним из самых запутанных понятий является поведение ключевого слова "this" в стрелочной и обычной функциях.
Приемы CSS-макетирования - floats и Flexbox
Приемы CSS-макетирования - floats и Flexbox
Здравствуйте, друзья-студенты! Готовы совершенствовать свои навыки веб-дизайна? Сегодня в нашем путешествии мы рассмотрим приемы CSS-верстки - в...
Тестирование функциональных ngrx-эффектов в Angular 16 с помощью Jest
В системе управления состояниями ngrx, совместимой с Angular 16, появились функциональные эффекты. Это здорово и делает код определенно легче для...
Концепция локализации и ее применение в приложениях React ⚡️
Концепция локализации и ее применение в приложениях React ⚡️
Локализация - это процесс адаптации приложения к различным языкам и культурным требованиям. Это позволяет пользователям получить опыт, соответствующий...
Пользовательский скаляр GraphQL
Пользовательский скаляр GraphQL
Листовые узлы системы типов GraphQL называются скалярами. Достигнув скалярного типа, невозможно спуститься дальше по иерархии типов. Скалярный тип...
0
1
60
1

Ответы 1

Сохраните цитаты как локализованный ресурс списка свойств «Quotes.plist» в приложении. Например, английская версия будет выглядеть так:

<?xml version = "1.0" encoding = "UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
<plist version = "1.0">
<array>
    <string>First Quote</string>
    <string>Second Quote</string>
    <string>Third Quote</string>
</array>
</plist>

Добавьте локализации для всех поддерживаемых языков.

Во время выполнения найдите список свойств с помощью метода Bundle.url(forResource:withExtension:), он автоматически выберет нужная версия в соответствии с языковыми настройками пользователя. Затем прочтите данные и десериализуйте их в массив строк:

let url = Bundle.main.url(forResource: "Quotes", withExtension: "plist")!
let data = try! Data(contentsOf: url)
let quotes = try! PropertyListDecoder().decode([String].self, from: data)

(Принудительное разворачивание и принудительные попытки здесь допустимы, потому что любые сбой будет указывать на ошибка программирования, который необходимо исправить.)

Другие вопросы по теме