Я хотел добавить шрифт UTF-8 в Gvim, но не мог понять, как это сделать. Я попытался выполнить действия, описанные в этом руководстве, но это все равно не помогло. http://www.inter-locale.com/whitepaper/learn/learn_to_type.html (раздел vim на половине страницы)
Может ли кто-нибудь сказать мне, как добавить шрифт в Vim, чтобы отображались японские символы?





Цитата из документация по vim:
For MS-Windows, some fonts have a limited number of Unicode characters. Try using the "Courier New" font. You can use the Edit/Select Font... menu to select and try out the fonts available. Only fixed-width fonts can be used though. Example:
:set guifont=courier_new:h12
Итак, я думаю, если вы не найдете шрифт фиксированной ширины, содержащий символы, которые хотите отобразить, вам не повезло.
Как отмечают другие, вы должны использовать шрифт фиксированной ширины. Vim - это текстовый редактор, а не редактор WYSIWYG.
Если у вас есть шрифт фиксированной ширины с нужными вам символами, то:
:set guifont=*
Выберите шрифт, размер и т. д., Который вы хотите использовать. Когда вы будете довольны этим, выполните:
:set guifont?
И он выведет текущую настройку значения. Вставьте set guifont=foo в ваш .gvimrc (или в .vimrc с блоком if has("gui_running")).
set guifont=<C-R>=&guifont<CR>
Это поместит текущее значение в файл.
НЕ используйте кавычки. мне потребовалось некоторое время, чтобы понять это. set guifont=Consolas:h14:cANSI
> Vim - это текстовый редактор, а не редактор WYSIWYG. Я не понимаю, как это здесь актуально, почему шрифт переменной ширины может быть более "WYSIWYG", чем шрифт фиксированной ширины?
Для Gvim под Windows необходимо использовать шрифт фиксированной ширины.
В вики-странице Vim Tips Wiki есть несколько соответствующих страниц:
Для Windows я обнаружил, что использование параметра Guifontwide обеспечивает ожидаемую функциональность (т.е. отображение смешанных символов: японский, китайский и английский в одном файле). Это не является интуитивно понятным или очевидным (по крайней мере, для меня!) Из файлов справки Vim, но наличие чего-то вроде этого в настройках запуска будет работать:
set guifont=Consolas:h10
set guifontwide=MingLiU:h10 "For windows to display mixed character sets
set encoding=utf-8
Это совершенно правильный ответ. Я проверил документацию, и даже постфактум неясно. Когда я установил это значение в ничто, символы просто отображались как пустые места, даже не прямоугольники.
Это заставило мои китайские символы показать ... но не смогли показать мои символы на иврите. Ответ от @ThomasJ (установите только guifont = MingLiU: h10), похоже, работает
Это то, что я использую ...
set gfn=MingLiU:h16:cDEFAULT
set fenc=utf-8
set encoding=utf-8
Поместите это в свой файл _vimrc, выйдите и снова откройте. Для меня работает как оберег. + Т
Для японцев около половины иероглифов отображаются в виде крошечных прямоугольников с вопросительными знаками.
Вы не указываете, какую ОС вы используете для gvim, поэтому вы имеете в виду добавление шрифта в вашу операционную систему, чтобы он был доступен для gvim, или вы имеете в виду использование шрифта, который уже правильно установлен?