RedDeveloper
Блог
Вопросы
Теги
Топ 50 вопросов про Internationalization
Коллекция из 50 самых популярных вопросов про
internationalization
с ответами и комментариями.
Топ 50
Топ 15
Топ 20
Топ 25
Топ 30
Топ 100
Все вопросы
Вопросы на собеседовании
1
Лучшая практика для создания многоязычного приложения на C# / WinForms?
2
Есть ли список Java с открытым исходным кодом кодов стран ISO 3166-1
3
Передовой javascript и мультиязычность
4
Как проверить, соответствует ли файл UTF-8?
5
Несколько языков в приложении ASP.NET MVC?
6
Анализ чисел с плавающей запятой: есть ли алгоритм Catch All?
7
Что мне нужно знать о Юникоде?
8
Кнопка смены языка Flutter
9
Интернационализация в ваших проектах
10
Gettext: это хорошая идея, чтобы идентификатор сообщения был английским текстом?
11
Лучшие практики интернационализации веб-приложений?
12
Как я могу проверить ожидаемое исключение с помощью определенного сообщения об исключении из файла ресурсов в Visual Studio Test?
13
Как лучше всего хранить международные адреса в базе данных?
14
Как вы справляетесь с переводом текста с разметкой?
15
I18n - лучшие практики интернационализации - XLIFF, gettext, INI, ...?
16
Как использовать символы Юникода в Pod и perldoc?
17
Как вы управляете процессом перевода строк?
18
Как бы вы преобразовали существующее веб-приложение в многоязычное?
19
Библиотеки C# для интернационализации?
20
Упаковка библиотеки Angular с поддержкой i18n
21
PHP: формат чисел с учетом локали
22
Какую версию StringComparer использовать
23
Как я могу включить файл перевода react-i18n для использования в модульных тестах, выполненных с помощью библиотеки react-testing-library и jest?
24
Обработка часовых поясов в хранилище?
25
Лучшие практики PHP и MySQL с международными строками
26
Локализация дескрипторов формата даты
27
Angular: как получить текущий языковой стандарт во время выполнения при использовании AOT
28
Get_current_language в Django всегда возвращает "en"
29
Поддержка перевода времени выполнения Angular 6 i18n
30
Интернационализация настольных приложений в течение пары лет ... Что нам теперь делать?
31
Нужны ли именованные объекты в HTML в эпоху браузеров, поддерживающих Unicode?
32
Локализация для REST API
33
Получение NSDecimalNumber из строки, специфичной для локали?
34
Как изменить культуру на DateTimepicker или элемент управления календарем в .Net
35
Ресурсы для I18N на C++
36
Почему sed не работает с международными символами и как исправить?
37
Как контролировать использование заглавных букв в именах месяцев и дней, возвращаемых DateFormat?
38
Инструмент в Visual Studio 2008 для помощи в локализации
39
Какие есть варианты сделать простой статический сайт многоязычным?
40
Получить значение --locale во время выполнения для приложения Angular, скомпилированного AOT
41
Международные символы в Javascript
42
Angular переводить innerHTML с параметрами
43
Intl.NumberFormat ведет себя неправильно в модульном тесте Jest?
44
Конфигурация Nginx для приложения angular i18n
45
Программирование многоязычных приложений PHP
46
Как я могу добавить интернационализацию в свой Perl-скрипт?
47
Ngx-translate как тестировать компоненты
48
Как сделать Nuxt-auth и Nuxt-i18n друзьями
49
Локализация и интернационализация интерфейса командной строки Angular 6 для многоязычной поддержки
50
Вы еще свободно владеете Unicode?